Mirandès?

Aquests dies, per raons esportives, circula molt el gentilici mirandès. De fet, el Club Deportivo Mirandés que s’enfronta a l’Espanyol a la Copa és un club castellano-lleonés ubicat a Miranda de Ebro, província de Burgos. Els lleonesos són ben capaços de relacionar esport i cultura, tal i com ho demostra el nom del club de futbol de Lleó: la Cultural Leonesa. Però el mirandès és, també, una llengua romànica tan desconeguda com fàcil d’entendre. Llegim-ne un text autoal·lusiu escrit en mirandès tal i com el reprodueix la Viquipèdia: “L mirandés ye ua lhéngua falada ne l stremo nordeste de Pertual, na frunteira cun Spanha, nua region que ten al redor de 450 (quatro cientos i cinquenta) km2, formada por quaije to l cunceilho de Miranda de l Douro , i por alguas aldés de l cunceilho de Bomioso , ne l çtrito de Bregança, region de Trás-ls-Montes. Stima-se que haba acerca 15.000”. És a dir, que la Miranda del mirandès no és pas d’Ebre sinó del Duero (Miranda do Ouro, en portuguès) i que els quinze mils parlants de mirandès tenen els seus drets lingüístics reconeguts per una llei portuguesa del 29 de gener de 1999. El reconeixement del mirandès com a llengua està en debat. De moment, la Unesco el situa sota el paraigua de la llengua lleonesa.  

Màrius Serra. El Punt-Avui. Suplement Cultura. Dijous, 19 de gener de 2012 

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Exèquies laiques: el capdevilisme

¿Qué es una nación?

Barthes, el símptoma