dimarts, 18 de juny de 2013

“Call me Jordi”. Puntí al Financial Times

 Jordi Puntí viu un moment dolç. La publicació de Maletes perdudes a Anglaterra ha estat molt ben rebuda, tal com indiquen dos primers símptomes. En primer lloc perquè ha merescut l’atenció d’un diari tan prestigiós com el Financial Times, que li ha dedicat una extensa ressenya. En segon lloc perquè Lost luggage, publicat per Short Books, una editorial independent de Londres, ha suscitat tan interès que Jordi Puntí ha estat convidat a llegir un fragment de la seva novel·la a la British Library, en el marc de la Nit de la Literatura Europea.

Organitzada per la European Union National Institutes for Culture, la Nit de la Literatura Europea ha acollit vuit escriptors europeus de primer nivell. L’austríac Norbert Gstrein, l’eslovè Miha Mazzini, el belga Erwin Mortier (autor d’una novel·la magistral, Marcel), la turca Ece Temelkuran, el txec Jáchym Topol, l’alemanya Birgit Vanderbeke, l’holandès Frank Westerman, i Jordi Puntí.

Enguany la Nit Europea estava comissariada i presentada per Rosie Goldsmith, una periodista de la BBC especialitzada en literatura que sempre ha defensat la necessitat de traduir literatura estrangera a l’anglès. Rosie Goldsmith, que va tenir accés a les galerades de Maletes perdudes i va poder llegir la traducció de Julie Wark abans que es publiqués, va presentar Puntí davant del públic i la primera pregunta que li va fer va ser: "Jordi, digues, com t’he de dir, català o espanyol?" I Puntí li va contestar amb una frase de ressons melvilians: "Call me Jordi".

Com va arribar a ser seleccionat? Rosie Goldsmith i tot un jurat de lectors van triar entre les 70 propostes que s’havien presentat des de diverses institucions culturals europees. Jordi Puntí hi va anar proposat per l’Institut Ramon Llull i ha estat l’únic autor escollit de l’estat espanyol. 

La 5a edició de la Nit Europea es va celebrar el 15 de maig a la British Library. El preu de l’entrada era de 7 lliures, però de seguida es van exhaurir les 250 localitats previstes i van haver de penjar el cartell de Sold out. A l’inici de la nit, la directora de la British Library va comentar amb orgull que són els dipositaris d’un dels tres exemplars que es conserven de la primera edició de Tirant lo Blanc. 

Puntí al Financial Times
Adrian Turpin, director del Wigtown Book Festival, signa la ressenya de Lost Luggage al Financial Times. Turpin ha fet una lectura atenta de la novel·la de Jordi Puntí i en destaca la subtilesa i l’estil. Destaca el fet que el narrador de la novel·la parli en primera persona del plural, un fet que qualifica de ‘striking stylistic flourish’. El crític anglès defineix Gabriel, el protagonista de ‘Maletes perdudes’ amb un joc de paraules ocurrent: ‘long-distance lugger’. Turpin no perdona a Puntí unes referències a cançons dels Beatles i li retreu que no hagi explorat més les mares dels quatre Cristòfols, però també és conscient que la força de Maletes perdudes resideix tant en allò que s’explica com en allò que s’omet, i conclou la ressenya amb aquesta frase: “Lost luggage comes to represent not only the boxes the removal men ritually remove from each client, nor the abandoned Christophers, but most movingly Gabriel himself. The ambiguous ending leaves readers to make up their own mind on whether he has finally been found". Podeu llegir la ressenya sencera al Financial Times.

Bernat Puigtobella, 21 de maig del 2013, a Núvol.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Entradas populares

Compartir