Aptonímia augmentada

Fa un quart de segle la catedràtica en Lingüística Maria Teresa Cabré es va avançar als temps i va crear un instrument d'anàlisi que altres llengües han trigat molt més a tenir. El va anomenar Observatori de Neologia i el va centrar en la detecció i estudi de les noves unitats lèxiques sorgides en el discurs dels parlants, tant en català com en castellà. Aquest observatori va néixer en el si de la Universitat de Barcelona, però ja fa vint anys que és un projecte de la Pompeu Fabra. Fa poques setmanes, el consell supervisor de l'Observatori de Neologia va aprovar el terme aptònim, un mot format a partir de l'adjectiu apte i la forma sufixada del grec -ònim, que significa nom. Aptònim designa, doncs, “un nom de persona que semànticament té relació amb alguna característica física, moral, professional o d'altra mena de la persona o el personatge de ficció a què fa referència”. Els verbívors (un altre dels neologismes que fa fortuna) estem d'enhorabona, perquè ja fa anys que ens dediquem a la recol·lecció sistemàtica d'aquesta mena de relacions atzaroses. L'aprovació ha tingut efectes immediats. Ha estat sortir publicada i començar a aparèixer a la premsa aptònims a dojo, amb una intensitat que no recordava. El mateix dia de l'aprovació veig que l'agenda de La Vanguardia informa de la conferència “La vida que s'amaga a l'aigua” impartida per la professora d'ecologia de la UB Maria Rieradevall. L'endemà, llegeixo que el grup Mémora, especialitzat en serveis funeraris, tanatoris, crematoris i gestió de cementiris, funda un consell assessor per reflexionar sobre el concepte de la mort en la societat i contribuir a desfer el tabú que plana sobre aquest tema. Una de les membres insignes del consell és la coordinadora de la Unitat de Psicooncologia de l'Hospital Universitari Gregorio Marañón de Madrid. Aital senyora respon al nom de Marie Die. Nota per a no anglòfils: sí, die significa morir.
 
Però el cas més espectacular ha estat el d'una activista gironina que havia adquirit una certa notorietat en els mitjans de comunicació pel seu lideratge en la Plataforma d'Afectats per la Hipoteca a les comarques gironines: Marta Afuera. Que Afuera liderés una plataforma que justament lluita perquè no facin fora gent de casa ja havia generat algun comentari de caire aptonímic, però que ara l'Assemblea de PAH catalanes, incloses totes les PAH de les comarques gironines, hagin decidit fer fora Afuera, ja demana amb urgència l'aplicació d'algun prefix intensificador al neologisme acabat d'acceptar. D'un cas com l'expulsió d'Afuera, com n'haurem de dir? Un cas de reaptonímia, multiaptonímia, poliaptoníma? O simple mala llet?

Màrius Serra. La Vanguardia. Rum-rum, 21/12/14

Comentaris

Publica un comentari a l'entrada

Entrades populars d'aquest blog

Exèquies laiques: el capdevilisme

¿Qué es una nación?

Barthes, el símptoma